AGENCIJA ZA KOMERCIJALNU DJELATNOST d.o.o.
Savska cesta 31, ZAGREB
OPĆI UVJETI NABAVE
Izdanje LISTOPAD 2009.
1. Primjena Općih uvjeta
1.1. Ovi Opći uvjeti nabave primjenjuju se za sve narudžbe i ugovore trgovačkog društva AGENCIJA ZA KOMERCIJALNU DJELATNOST d.o.o., Savska cesta 31, Zagreb (dalje u tekstu: AKD) za nabavu roba i usluga od dobavljača.
1.2. Opći uvjeti nabave AKD-a (dalje u tekstu: Opći uvjeti), primjenjuju se u narudžbama i ugovorima koje AKD sklapa s domaćim i stranim pravnim i fizičkim osobama (dalje u tekstu: Dobavljač), osim ako postupak i uvjeti nabave nisu drugačije uređeni posebnim propisima koji se primjenjuju na nabavu određenih vrsta roba i usluga.
1.3. Prihvaćanjem narudžbe ili potpisom ugovora, ovi Opći uvjeti postaju sastavni dio ugovora i primjenjuju se na odnose između AKD-a i Dobavljača. Nikakvi se drugi uvjeti napisani od strane Dobavljača na potvrdama narudžbe, ugovorima ili računima Dobavljača kao ni na bilo kojim drugim dokumentima ne priznaju, osim ako ih AKD izričito ne prihvati u pisanom obliku.
1.4. Ako su pojedine odredbe Općih uvjeta u suprotnosti s odredbama ugovora ili njegovih dodataka primjenjivat će se odredbe ugovora i njegovih dodataka.
2. Ponuda
2.1. Sve ponude koje Dobavljač sastavi i dostavi AKD-u za nabavu robe ili usluga smatraju se besplatnima. Dobavljač uz to izričito prihvaća da mu niti njegovo sudjelovanje niti bilo koji od njegovih troškova vezanih uz njegovo sudjelovanje u postupku nadmetanja ili odgovoru na upit za ponudu od strane AKD-a ni na koji način neće biti nadoknađeni.
2.2. AKD nije dužan izdati narudžbu samo zato što je dobio ponudu od Dobavljača ili zato što je pozvao Dobavljača da sudjeluje u postupku nadmetanja ili da odgovori na upit za ponudu.
3. Narudžbe
3.1. Za AKD su važeće i pravno obvezujuće samo narudžbe napisane na službenim obrascima AKD-a i ovlašteno potpisane. Izmjene i dopune narudžbe kao i usmeni dogovori pravno su obvezujući za AKD samo ako ih je AKD kao naručitelj pisanim putem potvrdio. Narudžbe se mogu dostaviti i putem elektroničke razmjene podataka, pod uvjetom da je to prethodno izričito pisanim putem ugovoreno između AKD-a i Dobavljača.
3.2. Dobavljač može narudžbu, u cijelosti ili djelomično, prenijeti trećima (podugovoratelj, podisporučitelj) isključivo uz izričitu prethodnu pisanu suglasnost AKD-a. Dobavljač odgovara u svakom slučaju za isporuke i usluge svojih podugovaratelja ili podisporučitelja kao i za pridržavanje uvjeta AKD narudžbe od strane svojih podugovaratelja i isporučitelja
4. Potvrda narudžbe, opoziv, opći uvjeti poslovanja Dobavljača
4.1. Dobavljač je dužan bez odgađanja potvrditi AKD-u prihvaćanje narudžbe uz navođenje cijene i roka isporuke. Odgovarajuća potvrda može se predati i putem elektroničke razmjene podataka, pod uvjetom da je to prethodno izričito pisanim putem ugovoreno između AKD-a i Dobavljača.
4.2. AKD pridržava pravo opoziva date narudžbe bez plaćanja bilo kakve naknade Dobavljaču ukoliko ispravna potvrda narudžbe nije zaprimljena u AKD-u unutar primjerenog roka, a najkasnije u roku od dva dana nakon predane narudžbe. Smatra se da je takav opoziv pravovremeno uslijedio ako je poslan prije potvrde narudžbe.
4.3. Ukoliko potvrda narudžbe odstupa od AKD narudžbe, Dobavljač to mora jasno naznačiti u potvrdi narudžbe uz navođenje predmetnih odstupanja. Navedeno odstupanje obvezuje AKD samo ako je to odstupanje izričito prihvaćeno pisanim putem. Bezuvjetno prihvaćanje isporučene robe neće se smatrati takvom suglasnosti.
4.4. Opći uvjeti poslovanja Dobavljača ne obvezuju ukoliko ih AKD nije pisanim putem prihvatio. Ako se AKD u narudžbi poziva na dokumentaciju ponude koju je dao Dobavljač, to ne znači priznanje općih uvjeta poslovanja Dobavljača.
4.5. Uvjeti poslovanja ili ugovori Dobavljača ili njegovih podisporučitelja ili podugovaratelja priloženi u pisanom obliku ili isporučeni sa softverskim proizvodima ne obvezuju bez pisanog prihvaćanja od strane AKD-a čak ni u slučaju kada AKD i/ili njegovi suradnici (npr. zaposlenici, poslovni savjetnici, kupci, itd.) postupaju na način predviđen u tim uvjetima, što bi predstavljalo osnovu za sklapanje ugovora ili ako su Dobavljaču vraćene isporučene licenčne kartice ili druge softverske registracijske kartice.
5. Rok isporuke, kašnjenje, prijevremena isporuka, insolventnost Dobavljača
5.1. Ako drugačije nije ugovoreno, rok isporuke ili izvršenja usluge počinje teći od dana narudžbe. Ako u narudžbi nije izričito ugovoren rok, Dobavljač će isporuku ili uslugu izvršiti bez odgađanja.
5.2. Za određivanje pravovremenosti isporuke mjerodavno je zaprimanje na mjestu isporuke koje je odredio AKD („mjesto isporuke"), a za pravovremenost isporuke s postavljanjem ili montažom kao i za usluge, mjerodavno je preuzimanje izvršenog posla. U slučaju da je predvidivo da će isporuka kasniti, Dobavljač mora bez odgađanja odmah o tome obavijestiti AKD, te za to pribaviti izričitu suglasnost AKD-a. U tom slučaju rok isporuke ili izvršenja usluge produžit će se samo onda ako je to AKD pisanim putem izričito prihvatio.
5.3. Za svaki započeti radni dan kašnjenja isporuke ili izvršenja usluge AKD ima pravo, neovisno o stupnju krivnje Dobavljača i neovisno o dokazu stvarne štete, zaračunati penale od 0,5% po danu od cjelokupne vrijednosti narudžbe, a maksimalno do 10% od cjelokupne vrijednosti narudžbe. AKD pridržava pravo da osim penala zahtijeva i naknadu štete koja prelazi taj iznos.
5.4. U slučaju kašnjenja isporuke AKD ima pravo raskinuti ugovor nakon određivanja primjerenog dodatnog roka. To važi također i u slučaju da je AKD prethodno bezuvjetno prihvatio zakašnjelu djelomičnu isporuku. Ako je ugovoreni rok bitan sastojak ugovora, nije potrebno odrediti dodatni rok.
5.5. Ako je već unutar roka isporuke predvidivo ili izvjesno da Dobavljač nije u mogućnosti uredno izvršiti isporuku, odnosno uslugu do ugovorom ili narudžbom ili potvrdom narudžbe određenog roka, tada AKD ima pravo na trošak i rizik Dobavljača poduzeti sve mjere kako bi se izbjeglo odgađanje roka.
5.6. U slučaju isporuke prije roka, AKD pridržava pravo odbiti isporuku ili prihvatiti isporuku i Dobavljaču zaračunati troškove koji zbog toga nastanu, na pr. troškove skladištenja i osiguranja te izvršiti plaćanje u skladu s ugovorenim rokom isporuke.
5.7. U slučaju postupka koji se vodi zbog insolventnosti Dobavljača ili u slučaju promjene njegove vlasničke strukture, AKD ima pravo, bez obzira na pravne posljedice, u cijelosti ili djelomično raskinuti ugovor. Dobavljač se obvezuje da će bez odgađanja obavijestiti AKD o takvim okolnostima.
6. Doprema, isporuka, prijelaz rizika
6.1. Troškove dopreme i pakiranja, kao i troškove transportnog osiguranja, snosi Dobavljač.
6.2. Dobavljač će robu isporučivati na europaletama ili sanducima prilagođenim za rukovanje s viličarom, ako je primjenjivo.
6.3. Roba će biti pakirana i označena u skladu s uputama AKD-a. U svim okolnostima, pakiranje i ambalaža moraju osigurati zaštitu robe od oštećenja ili pada kvalitete u uobičajenim uvjetima prijevoza i skladištenja.
6.4. Dobavljač se obvezuje da će drvena ambalaža i/ili palete koje koristi prilikom isporuke robe AKD-u biti tretirane u skladu s važećim propisom o fitosanitarnim zahtjevima kojima mora udovoljavati drveni materijal za pakiranje u međunarodnom prometu .
6.5. Direktne isporuke kupcima AKD-a moraju se po mogućnosti izvršiti s neutralnom ambalažom i neutralnim dokumentima otpreme u ime AKD-a. AKD-u treba dostaviti jednu kopiju dokumenata isporuke.
6.6. Dobavljač nije ovlašten na pridržaj prava vlasništva isporučene robe, bez obzira na vrstu. Pridržaj prava vlasništva od strane Dobavljača je bez učinka.
6.7. Za isporuke iz Hrvatske vrijede uvjeti FCO AKD, za isporuke iz inozemstva primjenjuje se paritet DDU, CIP, CPT ili DDP Zagreb prema Incoterms 2000. Kod svih navedenih pariteta isporuka robe mora biti osigurana na cijeloj relaciji do mjesta i trenutka prelaska rizika s Dobavljača na AKD.
6.8. Kod isporuka s postavljanjem ili montažom i kod usluga, rizik prelazi na AKD u trenutku preuzimanja, a kod isporuka bez postavljanja ili montaže rizik prelazi u trenutku preuzimanja na mjestu isporuke.
6.9. Djelomične, prevelike ili premale isporuke dozvoljene su samo uz izričitu pisanu suglasnost AKD-a. Dostavljanje robe na ugovorenu adresu isporuke mora se izvršiti u vrijeme predviđeno za preuzimanje robe, koje je navedeno u narudžbi.
6.10. Svi zadani uvjeti AKD-a u pogledu načina prijevoza, špeditera i uvjeta isporuke, moraju se bezuvjetno poštivati. Ako AKD nije odredio nikakav određeni način prijevoza, robu treba isporučiti na siguran način po najpovoljnijim troškovima. Sve povećane troškove koji proizlaze zbog nepridržavanja uputa AKD-a o načinu prijevoza snosit će Dobavljač. Povećane troškove potrebne za eventualno ubrzavanje prijevoza da bi se zadovoljio rok isporuke, snosit će također Dobavljač. U slučaju nedostatnih ili nepotpunih ugovorenih dokumenata u vezi instrumenata plaćanja (npr. akreditiv), nedovoljnih dokumenata otpreme, a naročito u slučaju da nedostaju podaci narudžbe koji se moraju povratno dojaviti, AKD pridržava pravo odbiti preuzimanje robe na trošak i rizik Dobavljača.
6.11. Uz sve isporuke Dobavljača treba biti priložena otpremnica s točno navedenim sadržajem i brojem narudžbe. Svi podaci koji se odnose na propise vezane za kontrolu izvoza i carinu moraju biti navedeni na potvrdi narudžbe, otpremnici i originalnom računu po pozicijama. U svakom slučaju potreban je izvozni kontrolni broj AL-br. (prema propisu EU-Dual-Use-propis ili nacionalne odredbe u pogledu kontrole izvoza u važećem izdanju), ECCN-br. (prema US Export Administration Regulations - EAR u važećem izdanju), neto težina, statistički broj robe (tarifni broj), zemlja porijekla, zemlja porijekla robe s preferencijalom (EUR1 ili izjava na računu). Ako roba ne podliježe odredbama vezanim za kontrolu izvoza, odnosno ako nije dano preferencijalno porijeklo, Dobavljač to mora jasno naznačiti.
6.12. Ako se cijena podrazumijeva "bez ambalaže", Dobavljač istu treba obračunati na vlastiti trošak i posebno je iskazati. U slučaju da ne postoji poseban ugovor, Dobavljač mora nadoknaditi vrijednost ambalaže koju je AKD vratio i koja se može ponovo upotrijebiti. Sve štete koje nastanu zbog nepropisne ambalaže idu na teret Dobavljača. Kod isporuka opasnih materijala, moraju se uvažavati postojeći zakonski propisi, a naročito odredbe o izvozu i obilježavanju ambalaže i prijevoznog sredstva.
7. Privremena obustava, odgađanje, odustajanje, raskid
7.1 AKD pridržava pravo da može u bilo koje doba zahtijevati obustavu izvršenja narudžbe ili ugovora. U slučaju privremene obustave u trajanju od više od tri mjeseca, Dobavljač AKD-u mora detaljno prikazati troškove koji proizlaze zbog kašnjenja nakon trajanja od tri mjeseca, ali ne i izmaklu dobit. Dobavljač može potraživati isključivo naknadu takvih dokazanih troškova. U slučaju kraćeg trajanja i u slučaju dužeg trajanja prekida izvršenja, Dobavljač nema pravo potraživanja troškova koji su nastali tijekom prva tri mjeseca prekida izvršenja.
7.2 AKD pridržava pravo da i bez krivnje Dobavljača u cijelosti ili djelomično raskine ugovor. U takvom slučaju AKD će platiti Dobavljaču ugovorenu cijenu proporcionalno prihvaćenim isporukama i uslugama i nadoknaditi dokazane troškove isporuka i usluga koje se nalaze u radu te storniranih podugovora, ali ne i izmaklu dobit. Dobavljač se obvezuje da će nakon izjave AKD-a o raskidu ugovora poduzeti sve napore u svrhu svođenja troškova na najmanju moguću mjeru.
8. Račun, prijeboj 8.1. Račun je Dobavljač dužan odmah nakon isporuke odnosno uredno izvršene usluge, dostaviti u AKD uz navođenje svih podataka vezanih za narudžbu. Svaki račun može se odnositi samo na jednu narudžbu.
8.2. Tekst računa treba tako sročiti, a račun tako raščlaniti da se na jednostavan način može izvršiti usporedba s narudžbom i izvršiti provjera računa. Broj narudžbe i podaci vezani za narudžbu moraju biti navedeni na računu. Uz račune o radovima ili montažama moraju se priložiti potvrde o vremenskom utrošku potvrđene od strane AKD-a. Kod robe koja podliježe obvezi dobivanja izvozne dozvole, račun mora sadržavati sve za to potrebne oznake.
8.3. AKD pridržava pravo da račune koji nisu u skladu s narudžbom i/ili propisima, a posebice obzirom na podatke vezane za narudžbu ili nisu u skladu s propisima u vezi poreza na dodanu vrijednost, neobrađene pošalje natrag. U tom slučaju smatra se da račun nije ispostavljen.
8.4. Dobavljač nema pravo ustupa potraživanja od AKD-a trećim stranama bez prethodnog pismenog pristanka AKD-a.
9. Plaćanje, popusti
9.1. Rok za plaćanje računa počinje teći u trenutku kad je AKD u cijelosti preuzeo isporuku ili uslugu i kad je zaprimio uredno ispostavljeni račun. Ako Dobavljač mora staviti na raspolaganje tehničko-tehnološku specifikaciju, testove materijala, zapisnike s ispitivanja, dokumente o kvaliteti i drugu dokumentaciju, zaprimanje te dokumentacije također je preduvjet da se smatra da je isporuka ili usluga u cijelosti izvršena.
9.2. Ako nije drugačije ugovoreno: • plaćanja se vrše prema izboru AKD-a unutar 30 dana uz 2%-tni popust ili unutar 90 dana bez popusta - u oba slučaja bez avansa, • do otklanjanja prigovorenih nedostataka AKD ima pravo obustaviti plaćanje, • za vrijeme jamstvenog roka AKD ima pravo zadržati bez plaćanja kamata do 10% iznosa vrijednosti narudžbe kao osiguranje za zahtjeve po jamstvu.
9.3. Plaćanje računa Dobavljača ne znači potvrdu uredne isporuke ili usluge niti odustajanje AKD-a od bilo kojeg prava. Smatra se da je plaćanje pravodobno ako AKD da nalog za plaćanje banci najkasnije na dan dospijeća računa. Troškove banke primatelja uplate snosi Dobavljač. Ako je u korist Dobavljača ugovoreno avansno plaćanje, Dobavljač se obvezuje odmah nakon prihvata narudžbe a prije zahtjeva za plaćanje avansa, pribaviti i dostaviti AKD-u bankarsku garanciju na iznos ugovorenog avansa, izdanu od banke prihvatljive za AKD.
9.4. Kada postoji obostrani interes za povećanim opsegom poslovanja, Dobavljač ili AKD može predložiti:• količinski popust, tj. cijenu za minimalnu količinu za naručivanje, • različite razine cijena za naručivanje većih količina, ovisno o naručenoj količini u pojedinoj narudžbi ili ugovoru,• specijalne projektne popuste, ovisno o ukupnoj vrijednosti projekta.
9.5. Dobavljač odobrava AKD-u vrijednosni bonus, tj. popust na fakturiranu vrijednost od 1,5%, ukoliko fakturirana vrijednost bez PDV-a u tromjesečju iznosi više 200.000 HRK. Vrijednosni bonus tj. odobrenje za ostvareni popust na fakturiranu vrijednost u prethodnom tromjesečju, Dobavljač dostavlja AKD-u po isteku tromjesečja, a najkasnije do kraja slijedećeg mjeseca (tj. do kraja siječnja za četvrto tromjesečje, do kraja travnja za prvo tromjesečje, do kraja srpnja za drugo tromjesečje i do kraja listopada za treće tromjesečje).
9.6. AKD ima pravo obveze plaćanja prema Dobavljaču podmiriti prijebojem svojih potraživanja prema vlasnički povezanim društvima koja istovremeno imaju potraživanja prema Dobavljaču.
10. Isporuka, preuzimanje, reklamacija, jamstvo za nedostatke, jamstvo za proizvod, prava intelektualnog vlasništva, osiguranje kvalitete
10.1. Roba će biti isporučena prema datumu određenom na narudžbi odnosno potvrdi narudžbe. Roba koja se dostavlja u AKD mora se dostaviti radnim danom u vremenu od 8:00 do najkasnije 15:00 sati. Ukoliko se roba dostavlja kamionom s prikolicom ili kamionom višim od 3,6 m, Dobavljač je dužan pismeno najaviti datum i točno vrijeme dolaska, a zbog osiguranja asistencije prometne policije pri ulazu u AKD.
10.2. Ukoliko u narudžbi nije drugačije definirano, isporuka Robe smatra se izvršenom kada ovlašteni djelatnici AKD-a potpisom potvrde da je roba isporučena.
10.3. Samo preuzimanje isporuka roba ili usluga, njihovo privremeno korištenje ili izvršena plaćanja ne znače prihvaćanje niti odricanje od prava koja pripadaju AKD-u. Potvrde primitka za preuzimanje robe od strane AKD-a nisu izjave AKD-a o konačnom preuzimanju isporučene robe.
10.4. Preuzimanje robe (tehnički pregled) kao i ispitivanje cjelovitosti i eventualno vidljivih nedostataka uslijedit će u primjerenom roku nakon zaprimanja robe. Ako dijelovi opsega isporuke kod nasumičnog ispitivanja ne odgovaraju propisima AKD-a ili ako nemaju svojstva koja su uobičajena u prometu robom, cijela isporuka se može vratiti. AKD će Dobavljaču u najkraćem mogućem roku prijaviti otkrivene nedostatke.
10.5. Dobavljač jamči za uporabu najboljih, odgovarajućih i izvornih materijala, za stručnu izvedbu izvršenu prema nacrtima, odgovarajuću konstrukciju i besprijekornu montažu. Jamstveni rok za isporuke roba i usluga je dvije godine. Kod isporuka i usluga koje su čvrsto povezane sa zgradama i/ili zemljištima, jamstveni rok je tri godine. Za skrivene nedostatke primjenjuju se odredbe o rokovima iz Zakona o obveznim odnosima.
10.6. Nakon uklanjanja reklamiranih nedostataka jamstveni rok za zamijenjeni predmet isporuke, odnosno usluge, počinje nanovo teći. Obveza davanja jamstva počinje kod isporuka s postavljanjem ili montažom, a kod usluga s preuzimanjem, dok kod isporuka bez postavljanja ili montaže počinje sa zaprimanjem na "mjestu isporuke", a za skrivene nedostatke od otkrivanja istih. Za isporuke na mjesta na kojima AKD uz primjenu isporučene robe naloge izvršava izvan svojih pogona, jamstveni rok počinje teći kad usluge koje AKD mora izvršiti preuzme Naručitelj tih usluga. Za pridržavanje roka dovoljno je pisano prihvaćanje od strane AKD-a.
10.7. U slučaju inženjerskih, savjetodavnih, softverskih ili dokumentacijskih usluga kao i u slučaju slanja stručnog kadra na rad u inozemstvo, Dobavljač u trajanju od dvije godine od izvršenja usluge preuzima odgovornost za ispravnost i cjelovitost svojih napisanih i usmenih zadataka i uputa.
10.8. Ako su nedostatci utvrđeni u gore navedenom jamstvenim rokovima, Dobavljač ih mora odmah ukloniti s određenog mjesta isporuke, na vlastiti trošak prema izboru AKD-a ili u zadanom roku izvršiti novu isporuku ili uslugu koja ne sadrži nedostatke. AKD u svakom slučaju ima pravo od Dobavljača zahtijevati nadoknadu svih troškova koji su povezani s uklanjanjem tog nedostatka, kao sto su npr. troškovi demontaže i montaže. Troškove ispitivanja Dobavljač u svakom slučaju mora nadoknaditi AKD-u, ako su ispitivanjem utvrđeni nedostaci. Kod rizika u kašnjenju, npr. za izbjegavanje vlastitog kašnjenja, ili kod kašnjenja Dobavljača u pogledu uklanjanja nedostataka, AKD pridržava pravo da bez prethodne najave i bez obzira na svoja prava na naknadu štete od Dobavljača, na drugi način podmiri svoje izdatke na trošak Dobavljača ili da neispravnu robu popravi ili prepusti drugima na popravak i na trošak Dobavljača. Troškovi takvog popravka moraju se u cijelom iznosu nadoknaditi AKD-u čak i onda ako su ti troškovi veći nego što bi bili troškovi da je popravak izvršio Dobavljač.
10.9. Dobavljač mora štititi AKD od bilo kakvih zahtjeva za nadoknadom štete ili tužbenih zahtjeva kod svih sporova nastalih na temelju patentnih, autorskih prava, prava trgovačkih žigova i prava zaštite industrijskog obličja na temelju isporuka i usluga te zajamčiti neograničenu uporabu isporučenog dobra. Bez obzira na druge obveze, Dobavljač mora štititi AKD od bilo kakvih odštetnih i tužbenih zahtjeva vezano za proizvode koje je isporučio, obzirom na zahtjeve trećih osoba za ostvarenjem jamstva na proizvod. Dobavljač se u svakom slučaju obvezuje da ce AKD-u nadoknaditi sve troškove koji za AKD nastanu zbog nemogućnosti korištenja ili zbog zamjenske usluge. Dobavljač se obvezuje da će taj rizik u dovoljnoj mjeri držati osiguranim te da će na zahtjev AKD-a o tome podastrijeti odgovarajući dokaz.
10.10. Dobavljač se obvezuje da će u trajanju od 10 godina od zadnje isporuke, a vezano za proizvode koje je isporučio, na zahtjev AKD-a bez odgađanja, ali najkasnije u roku od 1 tjedan, imenovati dotičnog proizvođača, uvoznika, podisporučitelja, te da će AKD štititi od zahtjeva trećih za ostvarenje naknade štete od neispravnog proizvoda i staviti mu na raspolaganje odgovarajuća dokazna sredstva, kao što je posebice proizvodna dokumentacija i dokumentacija iz koje su vidljive šarže i lotovi proizvoda i isporuka i/ili vrijeme proizvodnje i isporuke te mu naknaditi štetu koja bi iz toga nastala.
10.11. Sustavi ili isporučeni proizvodi koje je instalirao Dobavljač moraju sadržavati propisane sigurnosne naprave te odgovarati važećim propisima o sigurnosti (kod sustava ili dijelova sustava posebice onih propisa koji vrijede na određenom mjestu isporuke). U svakom slučaju izvedba mora biti izvršena u skladu s najnovijim stanjem i pravilima tehnike. Posebice se treba pridržavati relevantnih EU smjernica, zakonodavstva RH te svih propisa koji se na tome zasnivaju (svi uvijek u svom trenutno važećem izdanju), a također i trenutno važećih odnosno primjenjivih tehničkih normi RH, europskih normi (EN) te sličnih odredbi o sukladnosti i sl. Instalacije, sustavi i proizvodi moraju sadržavati CE oznake u skladu sa zakonima RH i EU smjernicama. Dobavljač mora AKD pravovremeno obavijestiti o promjenama materijala, postupaka proizvodnje i dijelova kooperanata kao i o izjavama o sukladnosti. Osim toga, Dobavljač mora kod isporuke sustava i uređaja, koje mora montirati treća strana ili AKD, dostaviti i svu ostalu dokumentaciju koja je obično potrebna i za AKD neophodna, kao što su nacrti za montažu, sigurnosno-tehnički listovi, upute za ugradnju, upute za preradu, propisi o skladištenju, radu i održavanju, popisi zamjenskih i potrošnih dijelova itd. Natpise treba postaviti obvezno na hrvatskom, a po potrebi AKD-a također i na drugim jezicima. Propisi i upute za rad moraju se uvijek dostaviti u dva primjerka na hrvatskom jeziku, a na zahtjev AKD-a također i na drugim jezicima.
10.12. AKD može, na osnovu odgovarajuće obavijesti Dobavljaču, kontrolirati robu i proizvodnju iste, uključivo sustav osiguranja kvalitete, kao i uvjete i način izvršavanja usluge u proizvodnim pogonima Dobavljača kao i njegovih podugovaratelja. U slučaju da takva provjera ne odgovara zahtjevima AKD-a, Dobavljač će, bez kašnjenja ili bilo kakvih troškova za AKD, izvršiti korektivne akcije u smislu postizanja tražene kvalitete. Dobavljač će AKD-u nadoknaditi troškove nadzora ako nadzor dokaže manjkavi sustav osiguranja kvalitete ili nedostatnu dokumentaciju o ispitivanjima kvalitete. Dobavljač je dužan imati kvalificirane stručnjake i opremiti ih svim potrebnim alatima i informacijama neophodnim za kvalitetno i besprijekorno izvršenje usluge. Dobavljač je dužan besplatno otkloniti sve manjkavosti uzrokovane njegovom greškom i nadoknaditi eventualne troškove, koje je AKD imao radi toga.
10.13. Dobavljač je dužan organizirati rad tako da njegovi zaposlenici, dobavljači i drugi vanjski kooperanti poštuju važeće zakonske odredbe i propise koji se odnose na mjere zaštite na radu, zaštite okoliša, protupožarne zaštite i ostale zakone i propise koji se odnose na robu ili uslugu koju pružaju. AKD traži od dobavljača da imaju sustav upravljanja okolišem u skladu s normom ISO 14001, ili njenim ekvivalentom. Certifikacija za okoliš se ne traži, no AKD na nju gleda s odobravanjem.
10.14. Necertificirani dobavljači moraju ispuniti barem sljedeće zahtjeve Sustava upravljanja okolišem: • Dobavljač mora imati politiku okoliša. Ona se mora temeljiti na analizi stvarnog dobavljačevog utjecaja na okoliš i služiti kao osnova za poboljšanje. • Dobavljač mora voditi računa o zakonodavstvu koje se odnosi na okoliš te djelovati u skladu sa zakonskim zahtjevima te uobičajenom dobrom praksom. • Dobavljač mora u svojem sustavu poslovanja uzeti u obzir aspekte okoliša. • Dobavljač mora dokumentirati važne aspekte okoliša. • Dobavljač mora imati program poboljšavanja utjecaja na okoliš. • Dobavljač mora osigurati da zaposlenici imaju odgovarajuću i dokumentiranu izobrazbu o okolišu.
11. Davanje materijala na raspolaganje
11.1. Materijali koji su stavljeni na raspolaganje Dobavljaču za izradu naručenih proizvoda ili izvršenje usluge ostaju u vlasništvu AKD-a i moraju se bez naknade odvojeno skladištiti, označavati i voditi. Njihovo preuzimanje treba na zahtjev AKD-a potvrditi. Njihova primjena je dozvoljena samo za izvršenje narudžbi AKD-a.
11.2. U slučaju smanjenja vrijednosti ili gubitka materijala Dobavljač se obvezuje naknaditi štetu.
11.3. Eventualni zahtjevi Dobavljača za nadoknadom troškova zbog toga što materijal nije pravovremeno stavljen na raspolaganje, kao i pridržaj vlasništva od strane Dobavljača su isključeni.
12. Posebne odredbe za hardver i softver
12.1. Hardver i softver uvijek predstavljaju jednu cjelinu, ako u ugovoru ili narudžbi nije drugačije određeno.
12.2. Ako Dobavljač mora isporučiti softver koji nije individualno razvijen za AKD, tada Dobavljač AKD-u odobrava prenosivo i neisključivo pravo korištenja. To pravo korištenja je vremenski neograničeno, ako je za isto ugovoreno plaćanje jednokratne naknade. Za softver, koji je individualno razvijen za AKD, Dobavljač AKD-u odobrava prenosivo i vremenski neograničeno isključivo pravo korištenja za sve vrste uporabe. Ako nije drugačije ugovoreno, za softver koji se isporučuje u izvornom kodu, dužan je isporučiti također i izvorni kod softvera u aktualnoj verziji. Dobavljač će izvršiti instalaciju softvera. Nakon instalacije Dobavljač će AKD-u predati nosač podataka, koji se može očitati na AKD-ovom sustavu, s izvornim i odredišnim (object) kodom zajedno s pripadajućom dokumentacijom (sadržaj i struktura nosača podataka, program i nacrti toka podataka, testni postupci, testni programi, uklanjanje grešaka, itd.). Osim te dokumentacije, Dobavljač AKD-u prije preuzimanja mora staviti na raspolaganju opsežnu pisanu korisničku dokumentaciju na hrvatskom jeziku i/ili na bilo kojem drugom jeziku kojeg zatraži AKD u dovoljnom broju primjeraka.
12.3. Smatra se da je softver, koji je individualno razvijen za AKD, prihvaćen i preuzet, ako je softver u skladu s ugovorenom specifikacijom u besplatnom probnom radu radio minimalno četiri tjedna na zadovoljavajući način i bez dojave greški. U slučaju dvojbe, navedeni rok počinje teći tek s komercijalnom uporabom od strane AKD-a ili od strane krajnjeg korisnika ako je softver dalje proslijeđen, s obzirom na to koja kasnije nastupa.
12.4. Dobavljač se obvezuje da će u okviru jamstvenog roka besplatno AKD-u staviti na raspolaganje sve naknadne verzije programa koji sadržavaju ispravak greške („Updates"). Osim toga, Dobavljač se obvezuje da ce AKD-u za isporučeni softver nuditi uslugu održavanja i ažuriranja softvera u trajanju od minimalno 5 godina od preuzimanja prema uvjetima koji su uobičajeni na tržištu. Za razdoblje trajanja jamstva, naknada za održavanje i servisiranje se sukladno tome umanjuje.
13. Pripreme, nacrti, alati, pomagala, ovlaštenja
13.1. Dobavljač mora po potrebi besplatno dostaviti nacrte, tehničke kalkulacije i ovlaštenja.
13.2. Grafičke pripreme, dizajn, alati, uzorci, modeli, profili, nacrti, listovi s normama, tiskanice i slično, koje je AKD prepustio Dobavljaču u svrhu izvršenja narudžbe, ostaju u vlasništvu AKD-a i ne smiju se kao niti prema njima izrađeni predmeti bez pisane suglasnosti AKD-a davati trećim osobama niti se smiju koristiti u svrhe koje nisu određene ugovorom. Grafičke pripreme, dizajn, alati, uzorci, modeli i slično koji se izrađuju na trošak AKD-a prelaze s plaćanjem istih u vlasništvo AKD-a.
13.3. Sve alate i pomagala potrebno je na odgovarajući način obilježiti kao vlasništvo AKD-a te ih osigurati od neovlaštenog uvida u iste ili neovlaštene primjene, a također i po potrebi servisirati ili obnavljati ako je potrebno. Isti se vraćaju nazad s isporukom, odnosno storniranjem narudžbe ili raskidom ugovora. S pridržajem ostalih prava, AKD osim toga može zahtijevati vraćanje istih, ako je Dobavljač povrijedio navedene obveze. Kod isporuke odnosno storniranja narudžbe treba ih vratiti u urednom stanju. Ne dirajući u druga prava AKD će zahtijevati njihov povrat ukoliko Dobavljač krši ove odredbe ili ako se pojave teškoće u proizvodnji. Svako pravo pridržaja Dobavljača je u svakom slučaju isključeno.
13.4. Dobavljač izričito izjavljuje da je na temelju odgovarajućih dozvola ovlašten za izvršenje ugovorenih isporuka i usluga, i da će na zahtjev AKD-a predočiti odgovarajuće dokumente. Ako su za isporuku robe i usluga potrebne posebne dozvole državnih upravnih tijela, odobrenja ili tehnički pregledi, Dobavljač ih mora bez posebne naknade pravovremeno ishoditi.
14. Mjesto ispunjenja, pravo, sudska nadležnost
14.1. Mjesto ispunjenja za isporuke ili usluge je "mjesto isporuke" određeno u narudžbi, a za plaćanja je mjesto ispunjenja sjedište Naručitelja.
14.2. Sporovi ili razilaženja u mišljenju rješavat će se prvenstveno mirnim putem. Smatra se da je pokušaj dogovora propao, kada jedna od strana tako pismeno priopći drugoj stranci.
14.3. Primjenjuje se pravo Republike Hrvatske, uz isključenje trgovačkih običaja i prakse (trgovačke uzance), kolizijskih pravila međunarodnog privatnog prava te pravila Bečke (UN) konvencije o ugovorima o međunarodnoj trgovini robom iz 1980.godine.
14.5. Za odlučivanje o sporovima, posebice o sklapanju ugovora ili o zahtjevima koji proizlaze iz ugovora, isključivo je nadležan sud u Zagrebu.
14.6. AKD će u svakom slučaju tražiti nadoknadu troškova pravnog postupka, posebno troškova stručnog pravnog zastupanja i predparničnih troškova.
14.7. Ispunjenje ugovora od strane AKD-a uvjetovano je ograničenjima koja proizlaze iz zahtjeva vanjskotrgovačkih i carinskih propisa hrvatskog i međunarodnog prava ili bilo kakvog embarga (i/ili drugih sankcija).
15. Informacije, deklaracija materijala, otpad
15.1. Bez obzira na zakonske obveze o uputama, Dobavljač mora AKD-u dati sve neophodne i korisne informacije o svojoj robi ili usluzi, a naročito upute za upotrebu i primjereno skladištenje. Osim toga mora upozoriti na mogućnost nastajanja opasnih otpada ili otpadnog ulja i pritom navesti mogućnosti uklanjanja otpada.
15.2. Dobavljač mora dati pregled podataka o životnom ciklusu za svoje procese i proizvode te informacije o postupanju na kraju životnog ciklusa isporučenog materijala.
16. Čuvanje poslovne tajne, zaštita podataka
16.1. Dobavljač se obvezuje da će čuvati u tajnosti informacije koje je saznao od AKD-a u vezi s narudžbom ili u vezi s predmetom narudžbe, osim ako su te informacije općenite ili ih je na neki drugi zakonit način saznao. Dobavljač se nadalje obvezuje, da će proizvode ili poluproizvode, izrađene na temelju ispunjenja narudžbe od AKD-a, držati u tajnosti te da će ih upotrebljavati isključivo za ispunjenje te narudžbe. U slučaju da se Dobavljač za ispunjenje svojih ugovornih obveza služi uslugama treće osobe, tada on mora tu treću osobu ugovorom obvezati na odgovarajuću povjerljivost.
16.2. Isto vrijedi i za osobne podatke koji se odnose na osobe AKD-a ili trećih, koje je Dobavljač primio na znanje u vezi s narudžbom AKD-a. Dobavljač mora sve te informacije i rezultate naročito zaštititi od pristupa trećih osoba, pridržavati se čuvanja tajnosti podataka prema odredbama Zakona o zaštiti podataka te svoje djelatnike koji se time bave također obavezati na odgovarajuću povjerljivost.
16.3. Podaci Dobavljača (podaci iz trgovačkog registra, adresa, broj telefona i faksa, kao i sve druge informacije potrebne za adresiranje, koje se pokazuju kroz suvremene tehnike komuniciranja, lokacije, kontakt osobe, naručena roba, isporučene količine) iz dotičnog poslovnog slučaja u načelu se metodama automatizacije obraduju samo u svrhe izvršenja ugovora, naročito u svrhu upravljanja i obračunavanja. Iz tehničkih razloga može biti potrebno da se ti podaci pohrane na server nekog drugog društva koje je sa AKD-om povezano.
16.4. Dobavljač daje svoju izričitu suglasnost da AKD može podatke pohranjene u skladu s točkom 16.3., iz dotičnog poslovnog slučaja, prosljeđivati i drugim povezanim trgovačkim društvima u informacijske svrhe (npr. udruživanje u svrhu povoljnije nabave).
17. Suzbijanje korupcije
17.1. Dobavljač mora AKD najkasnije s davanjem ponude pisanim putem obavijestiti da li je Dobavljač ili neki član njegove uprave u zadnjih 5 godina prije davanja ponude pravomoćno osuđen za korupciju dužnosnika pred nekim nacionalnim sudom.
17.2. Dobavljač mora AKD bez odgađanja pisanim putem obavijestiti ako je Dobavljač ili neki član njegove uprave u bilo kojem trenutku između davanja ponude i preuzimanja narudžbe optužen za mito/korupciju dužnosnika pred nekim nacionalnim sudom. Ta informacija služi za ispunjenje zahtjeva OECD preporuke za suzbijanje mita i korupcije u vezi s državnim izvoznim jamstvima.
18. Kodeks ponašanja za Dobavljače AKD-a
18.1. Dobavljač je obavezan pridržavati se zakona pravnog(ih) poretka(poredaka) koji se na njega primjenjuje(u). On se posebice obvezuje da neće niti aktivno niti pasivno, izravno ili neizravno sudjelovati u bilo kakvom obliku mita/korupcije, u bilo kakvoj povredi temeljnih prava svojih djelatnika ili u zloporabi rada djece. Osim toga Dobavljač će preuzeti odgovornost za zdravlje i sigurnost svojih djelatnika na radnom mjestu, poštivati propise o zaštiti okoliša te na najbolji mogući način podupirati i zahtijevati pridržavanje ovih pravila ponašanja za dobavljače AKD-a i kod svojih dobavljača, sve sukladno zahtjevima norme SA 8000.
18.2. Ako Dobavljač skrivljeno povrijedi navedene obveze, AKD, osim korištenja svih ostalih pravnih sredstava koja mu stoje na raspolaganju, ima pravo raskinuti ugovor ili otkazati narudžbu. Ako je povredu navedene obveze moguće ukloniti, pravo na raskid/otkaz AKD može ostvariti tek ako Dobavljač u primjerenom roku koji mu je AKD dodijelio, nije uklonio povredu obveze.
19. Obavijesti
19.1. Sve obavijesti u procesu nabave biti će u pisanom obliku i šalju se dogovorenim kontakt osobama Dobavljača ili AKD-a te se smatraju predanima: • kada se uruče osobno, ili • kada se pošalju faksom s potvrdom slanja, ili • kada se šalju kurirskom službom s pismenom potvrdom primitka, ili • preporučenom poštom, ili • elektroničkom poštom uz potvrdu dostave.
19.2. Dobavljač će pisanim putem obavijestiti AKD o bilo kakvim promjenama podataka Dobavljačevog kontakta.
19. Djelomična ništavnost Ako se bilo koja odredba ovih Općih uvjeta smatra ili postanee nevažećom, nezakonitom ili neprovedivom, to ni na koji način ne utječe na valjanost, zakonitost i provedivost ostalih odredbi.
20. Revizija Općih uvjeta Svaka izmjena ovih Općih uvjeta povlači za sobom izradu integralne revidirane verzije koja se objavljuje na web stranici
21. Dvojezičnost Ovi Opći uvjeti sačinjeni su na hrvatskom i engleskom jeziku. U slučaju bilo kakvih nesuglasja između hrvatske i engleske verzije, hrvatska verzija će se smatrati vladajućom.